当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Our subsidiaries are referred to in the Accountants’ Report as set out in Appendix I. The following alterations in the share capital (or registered capital, as the case may be) of our subsidiaries have taken place within the two years preceding the date of this Prospectus:是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Our subsidiaries are referred to in the Accountants’ Report as set out in Appendix I. The following alterations in the share capital (or registered capital, as the case may be) of our subsidiaries have taken place within the two years preceding the date of this Prospectus:
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
我们的附属公司是指在附录一所载的会计师报告。本招股章程日期前两年内,年已在我们的附属公司的股本(或注册资本,视情况而定)后改建的地方:
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
我们的子公司之会计师报告载有与附录一之股本变动如下(或注册资本(视属何情况而定)我们公司的一家附属公司前两年内发生本招股章程刊发日期:
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
我们的辅助者在会计在附录i.提到’报告如开始。 以下改变在股本(或登记的资本,如可能)的我们的辅助者发生了在这本内容说明书之前的日期二年之内:
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
我们的子公司都提到会计师报告所列在附录中出我。中所占份额资本 (或注册资本,此案可能) 如下修改我们的分公司发生了本招股章程的日期前的两年内:
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
我们的子公司在会计师的报告中被提到如在股份首都在附录 I.The 如下改变中出发 ( 或注册首都,由于案例可能是 ) 我们的子公司中在这本说明书的日期之前的二年内举行了:
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭