当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:在智力开发上应根据孩子的心理特点及兴趣爱好,不搞过度教育;在日常生活中,尽量让孩子做家长代办,并从中挖掘孩子潜在的能力,培养孩子的独立性;在物质供应上,也不能搞过度满足,而应把握分寸,根据家庭收支状况,培养孩子正确的消费习惯。是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
在智力开发上应根据孩子的心理特点及兴趣爱好,不搞过度教育;在日常生活中,尽量让孩子做家长代办,并从中挖掘孩子潜在的能力,培养孩子的独立性;在物质供应上,也不能搞过度满足,而应把握分寸,根据家庭收支状况,培养孩子正确的消费习惯。
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
Should be based on psychological characteristics and interests of the child's intellectual development, hobbies, not to engage in over-education; letting children do the parents of agents in their daily lives, from mining the child's potential ability to foster the children's independence; material
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
On the intellectual development should be based on children's psychological characteristics and interests, hobbies, education; do not engage in excessive in their daily lives as much as possible, and let the kids do, charge d'affaires parents and children to explore the potential capacity to cultiva
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
Should act according to child's psychological characteristic and the interest hobby in the intelligence development, does not do educates excessively; In the daily life, lets the child be guardian charge d'affaires as far as possible, and excavates the child latent ability, raises child's independen
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
In the intelligence should be based on the child's psychological characteristics and interests, not to engage in excessive education; in their daily lives, try to let the child do parents charge d ' affaires and children from mining potential capacity, fostering children's independence; in the mater
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭