当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:It’s important that good-quality fat is used for frying and that equipment of stainless steel or some other inert metal is used to avoid any possibility of contamination.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
It’s important that good-quality fat is used for frying and that equipment of stainless steel or some other inert metal is used to avoid any possibility of contamination.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
这一点很重要,优质脂肪,油炸和设备,不锈钢或其他一些惰性金属,用来避免任何污染的可能性。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
这一点很重要的优质脂肪,这一设备是用作煎炸的不锈钢或其它一些惰性金属用于避免任何可能的污染。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
它是重要的质量好的油脂为油煎使用,并且设备不锈钢或一些其他惰性金属用于避免污秽的所有可能性。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
它是重要的优质脂肪用作煎炸和不锈钢或一些其他惰性金属设备用来避免任何污染的可能性。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
好高级脂肪是重要的用于油炸和不锈钢的那台设备或一些其他无效的金属用于避免污染的任何可能性。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭