当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:除本合同第15条规定的人力不可抗拒原因外,如卖方不能按合同规定的时间交货,买方应同意在卖方支付罚款的条件下延期交货。罚款可由支付银行在议付货款时扣除,但罚款不得超过迟交货物总价的5%。罚款率按每七天收%,不足七天时以七天计算。如卖方延期交货超过合同规定十周时,买方有权撤销合同。此时,卖方仍应不迟延地按上述规定向买方支付罚款。是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
除本合同第15条规定的人力不可抗拒原因外,如卖方不能按合同规定的时间交货,买方应同意在卖方支付罚款的条件下延期交货。罚款可由支付银行在议付货款时扣除,但罚款不得超过迟交货物总价的5%。罚款率按每七天收%,不足七天时以七天计算。如卖方延期交货超过合同规定十周时,买方有权撤销合同。此时,卖方仍应不迟延地按上述规定向买方支付罚款。
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
15 the provisions of this contract, force majeure reasons, such as the seller can not be delivered in the time stipulated in the contract, the buyer should agree to an extension under the conditions of the seller to pay a fine delivery. The fine may be deducted to pay the bank in the negotiation of
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
In addition to this contract provided for in Article 15 of the Force Majeure reasons, such as the seller cannot be delivered under the contract, the buyer's time should be agreed to by the seller to pay a fine, late delivery conditions. Fines can be paid by the bank deducted when payment for the goo
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
Except as provided in this contract 15th human of irresistible reasons, if the seller is unable by time of delivery stipulated in the contract, the buyer shall agree to backorders under the conditions of the seller to pay the fine. Fines may be paid by the Bank at the time of negotiating the purchas
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭