当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:就语言学来讲,“语境”这个概念在不同的学派、不同的人那里都有所不同。有些人强调使用“言语环境”这个术语,而对言语和语言不加区分的则用“语言环境”这个术语;还有人喜欢使用“上下文”来指称语境。“上下文”在英语中是“context”,去原意指的是文章或言谈中一句话的上句或下句,一段话的上段或下段。但是后来人们在“语境”意义上使用它时,它的原意扩展了,它不仅包括文章或言谈的上下文,而且也包括各种社会环境。下面,我们分别简单介绍一下国内外语言学界关于语境问题的一些研究概况。是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
就语言学来讲,“语境”这个概念在不同的学派、不同的人那里都有所不同。有些人强调使用“言语环境”这个术语,而对言语和语言不加区分的则用“语言环境”这个术语;还有人喜欢使用“上下文”来指称语境。“上下文”在英语中是“context”,去原意指的是文章或言谈中一句话的上句或下句,一段话的上段或下段。但是后来人们在“语境”意义上使用它时,它的原意扩展了,它不仅包括文章或言谈的上下文,而且也包括各种社会环境。下面,我们分别简单介绍一下国内外语言学界关于语境问题的一些研究概况。
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
In linguistics, the "language" of the concept in a different school, where different people are different. Some people use the word stress environment" is a term, and the words and the language does not distinguish between the use of the language environment" is a term; there are also people prefer
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
As for the linguistics, “the linguistic environment” this concept in different school of thought, different person there all differs from.Some people emphasize the use “the spoken language environment” this terminology, but uses “the language environment” to the spoken language which does not differ
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
In Linguistics, "context" this concept in the different schools, different people are different. Some people emphasize the use of "verbal environments" the term, and the indiscriminate use of speech and language "language environment" this term; it was also like using "context" to describe the conte
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭