当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:We need to avoid the nostalgia factor—a longing for the late regrettable economic boom that clouds our vision and corrodes our judgment. People understandably long to return to the good old days of the late 1990s. It won’t happen any time soon, and those who suggest it might are engaging in wishful thinking. They’re te是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
We need to avoid the nostalgia factor—a longing for the late regrettable economic boom that clouds our vision and corrodes our judgment. People understandably long to return to the good old days of the late 1990s. It won’t happen any time soon, and those who suggest it might are engaging in wishful thinking. They’re te
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
我们需要避免后期令人遗憾的经济繁荣,云我们的视野,腐蚀我们的判断的怀旧因素的向往。人们可以理解的渴望回到20世纪90年代末的好日子。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭