当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:忽冷忽热的对待,比死更难受是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
忽冷忽热的对待,比死更难受
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
Hot and cold treatment, even worse than death.
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
And suddenly there came a cold chills and fever, the treatment even more miserable than to die
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
The now hot and now cold treatment, compared to dies uncomfortably
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
Chills and fever treatment, more things than dying so sad
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭