当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:夹在书中的绿叶,已经枯黄,而友谊之花,却在我们的心中永久地开放,散发着悠悠的清香。是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
夹在书中的绿叶,已经枯黄,而友谊之花,却在我们的心中永久地开放,散发着悠悠的清香。
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
Green leaves in the book, brown, and the flower of friendship, but in our hearts permanently open, exudes a lengthy fragrance.
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
In the book, the green leaves have been thickly, and friendship among the flowers, but in our hearts forever, opening up the fragrance comes in.
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
Clamps in the book the green leaf, already withered and yellow, but flower of the friendship, permanent opens actually in ours heart, is sending out the long delicate fragrance.
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
Caught in the green leaves in the book, has withered, and the flower of friendship, but in our hearts forever open exudes yoyo fragrance.
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭