当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:从“静中观”的端头,所见“石林小院”全景,峰石突立,花木满庭,郁密而不迫塞,使人不能一望而尽,院虽小而境幽深。是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
从“静中观”的端头,所见“石林小院”全景,峰石突立,花木满庭,郁密而不迫塞,使人不能一望而尽,院虽小而境幽深。
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
From the static in view of the ends, and see a panoramic view of the "Stone Forest Court", the peak stone suddenly stand, flowers and Man Ting Yu dense and not force the plug, people can not look and do a small hospital environment deep.
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
From the "quiet" in the end, the Stone Forest in the "small" (panoramic view, the Summit rock, and filled with flowers, lush and not crowded, so that people will not be able to look at a small hospital, eunuchs and habitat.
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
From “static intermediate perspective” the reason, sees “the hoodoo yard” the panoram, the peak stone stands suddenly, but as soon as the flowers and trees full courtyard, Yu Mi does not compel fills, enables the human to look, but although the courtyard small the boundary is profound.
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
From the "static concept of" tip "seen on stone forest small courtyard" panoramic peak stone vertical bursting, the flowers and trees full of Chamber, Yu keys without forcing, prevented people from looking and, although small and deep borders.
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭