当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Water is essential to life on Earth, so the question of where our water came from has a certain fascination. Francis reviews evidence for the hypothesis that at the time of the giant Moon-forming impact, both the impactor and the proto-Earth were essentially dry and only much later gained volatiles by accretion of wet 是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Water is essential to life on Earth, so the question of where our water came from has a certain fascination. Francis reviews evidence for the hypothesis that at the time of the giant Moon-forming impact, both the impactor and the proto-Earth were essentially dry and only much later gained volatiles by accretion of wet
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
水是地球上的生命至关重要,因此我们的水来自何处的问题具有一定的魅力。弗朗西斯回顾假说的证据,在巨大的月球形成的影响时,撞击和原土基本上是干的,只有更晚获得从交付以外的小行星带的湿物料的积挥发。他总结说,这水引入到地球的地幔,可能引发了板块构造理论,这一机制也有可能为年轻金星工作,但似乎已经失败的火星。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
水是生命不可或缺的基本元素,在地球上,所以在这个问题的,我们的水有一定的魅力了。 弗朗西斯·审查证据的一种假设,即在时间的巨大的月球形成影响,这种影响既有冲击采样器和proto地球基本上是干多年以后,只有获得了挥发性物质的积淀的湿的材料送达从小行星带。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
水对生活在地球上,如此问题是根本的我们的水来自有有些迷恋的地方。 Francis回顾证据为在巨型月亮形成的冲击之时,锤碎机和原始地球根本上是干燥和仅最新被获取的挥发性由从在小游星地带之外提供的湿材料累积的假说。 他认为,这水的介绍到地球的披风里也许触发了板块构造,并且这个机制也许为年轻金星也运作,但似乎为火星无法。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
水对地球上的生命至关重要,所以我们的水是从哪里来的问题有一定的魅力。弗朗西斯 · 审查的假说巨型月球形成影响的时候,在撞击和原始地球是本质上是干,只晚得多获得的挥发物的吸湿材料的传递从小行星带的证据。他总结说这种水引入地幔的有可能引发板块构造,与这一机制可能也已经为年轻的金星,但似乎没有火星。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
水对于地球上的生命是必要的,这样哪里的问题我们的水来自有某个魔力。法朗西丝为假设查看证据那在巨大形成月亮的影响时,影响者和原始地球基本上是干和唯一更迟的获益不稳定按多雨的材料的增长交货从在小行星带子之外。他断定这的介绍到地球的衣钵中上水可能触发了板块构造学说,那这种机制可能也为年轻的金星工作了,但是好象持续 3 月失败了
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭