当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:诗经的韵律反映了它流传时代的文化倾向和民俗习惯,而无韵体译法不能反映出这个特点。是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
诗经的韵律反映了它流传时代的文化倾向和民俗习惯,而无韵体译法不能反映出这个特点。
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
Songs of the rhythm reflects its tendency to spread the culture of the times and customs and habits, without rhyme translation does not reflect the characteristics of the body.
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
Verse reflects the rhythm of the times it spread the culture and folk customs, and not inclined toward the Commonwealth law interpretation cannot reflect this characteristic.
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
Poetry's rhythm had reflected it spreads the time the cultural tendency and the folk custom custom, but the non-rhyme body translates the law not to be able to reflect this characteristic.
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭