当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:The shall be grateful as a personal favor calls the love Shares joys and sorrows only then calls the sentiment是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
The shall be grateful as a personal favor calls the love Shares joys and sorrows only then calls the sentiment
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
应作为个人喜好感谢呼吁爱股悲欢离合才调用的情绪
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
作为一个个人的应感谢支持呼叫的苦乐和爱股的情绪只然后呼叫
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
将是感恩的,个人帮助叫爱份额喜悦,并且哀痛然后只叫情绪
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
将不胜感激为爱共享欢乐和悲伤只然后调用情绪的人情调用
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
将是感谢的由于一种私人的好感打电话给爱人然后仅分享欢乐和悲伤叫情绪
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭