当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:加工钢材时刀头需要加水冷却,而木制品遇水质量会受影响。两者在同一台面上加工原则上可行,但考虑加工质量,加工速度,以及您的加工数量需求,不予推荐是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
加工钢材时刀头需要加水冷却,而木制品遇水质量会受影响。两者在同一台面上加工原则上可行,但考虑加工质量,加工速度,以及您的加工数量需求,不予推荐
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
Chefs besoin d'ajouter de l'eau de refroidissement, la transformation des produits en acier et en bois, qualité de l'eau sera affectée. Tant dans le traitement d'une même table, en principe, possible, mais compte tenu de la qualité du traitement, la vitesse de traitement, et votre demande pour le no
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
Lorsque les besoins en acier pour être la tête de refroidissement de l'eau, et de la qualité de l'eau produits en bois seront touchés. Les deux dans le même sur la table de traitement réalisable en principe, mais compte tenu de la qualité, de vitesse de traitement, ainsi que vos besoins en matière d
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
Les processus quand les produits en acier que le peu d'outil doit s'ajouter l'eau se refroidit, mais le woodware rencontre la quantité de qualité de l'eau pour pouvoir recevoir affecte.Les deux le processus dans le plancher identique en principe faisable, mais la qualité de traitement de considérati
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
Lorsque la tête d'usinage acier doit être refroidis à l'eau et des produits du bois, qualité de l'eau en sera affectée. Les deux sur la même table de traitement possible, en principe, mais tenir compte de la qualité du traitement, vitesse de traitement et le nombre de vos besoins de traitement, ne p
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭