当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:The American comes to with a start. In India , milk in a bowl means only one thing ---bait for a snake. He realizes there must be a cobra in the room.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
The American comes to with a start. In India , milk in a bowl means only one thing ---bait for a snake. He realizes there must be a cobra in the room.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
美国来与一个开始。在印度,牛奶在碗里只意味着一件事---蛇的诱饵。他意识到,必须有一个在房间里的眼镜蛇。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
在美国,有一个开始。 在印度,奶品的一个碗只意味着一件事――――――鱼饵的一条蛇。 他认识到必须有一个“金色眼镜蛇”演习的房中。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
美国人走向以开始。 在印度,牛奶在碗只意味一件事 ---诱饵为蛇。 他体会在屋子里必须有一条眼镜蛇。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
美国附带一个开始。在印度,一碗牛奶意味着只有一件事---一条蛇的诱饵。他意识到在房间里必须有眼镜蛇。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
美国人来到具开始。在印度,在一个碗中的奶意味着仅仅一件事情 --- 对于一条蛇的诱饵。他知道,在房间中一定会有一条眼镜蛇。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭