当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Come to me, all who labor and are heavy laden, and I will give you rest. Take my yoke upon you, and learn from me, for I am gentle and lowly in heart, and you will find rest for your souls. For my yoke is easy, and my burden is light.” Matthew 11:28-29是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Come to me, all who labor and are heavy laden, and I will give you rest. Take my yoke upon you, and learn from me, for I am gentle and lowly in heart, and you will find rest for your souls. For my yoke is easy, and my burden is light.” Matthew 11:28-29
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
到我这里来,所有的劳动和重担,我将让你休息。在你我的轭,学我,因为我在心脏温柔和弱旅,你会发现自己的灵魂安息。我的轭是容易的,我的担子是轻省的。“马太福音11:28-29
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
到我这里来,凡劳苦担重担的人,可以,我就使你们得安。 你们当负我的轭,学我,我心里柔和谦卑,和您将找到安息。 因为我的轭是容易的,而我的担子是轻省的。《马太福音11:28-29
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
来到我,劳动并且是负担沉重的所有和我将给您休息。 采取我的轭在您,并且从我,为了我学会是柔和和贫贱在心脏,并且您将发现休息为您的灵魂。 为我的轭是容易,并且我的负担是光”。 马修・ 11:28 - 29
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
对我来说,都是谁的劳动,是重型载货,和我会给你来休息。我对你的轭并汲取我,为我温柔而卑微的心,你会发现你的灵魂的休息。因为我的轭是容易的而我的担子是光明的。马修 11:28 29
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
谈及我,劳作,是重苦恼的所有,我将给你休息。在你上拿我的轭,向我学习我在心中是好心和地位低的,你为你的灵魂将发现休息。对我的轭是容易的,我的负担是轻的
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭