当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Frank message were exchanged on human rights, Taiwan, Tibet and specific trade issues. “There are issues in which we agree, and others in which we have vigorous disagreements. This only shows the maturity of our relationship with China”, said Chris Patten during a press conference at the end of his stay in Beijing.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Frank message were exchanged on human rights, Taiwan, Tibet and specific trade issues. “There are issues in which we agree, and others in which we have vigorous disagreements. This only shows the maturity of our relationship with China”, said Chris Patten during a press conference at the end of his stay in Beijing.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
在人权,台湾,西藏和具体的贸易问题坦诚交换消息。 “有问题,我们同意,我们有旺盛的分歧。这只能说明我们与中国的关系的成熟“,在年底他在北京的逗留期间的新闻发布会上说,彭定康。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
坦率的信息交换了在人权、台湾、西藏和具体的贸易问题。 “有一些问题,我们同意这一点,并在其他人我们有一个有魄力的分歧。 这只说明了我们的成熟度与中国的关系”,说,彭定康在一次新闻发布会上,他在北京逗留的结束。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
坦率的消息在人权、台湾、西藏和具体商业问题被交换了。 “有我们同意我们有苍劲的分歧的问题和其他。 这在北京只显示我们的与中国的关系成熟”,说克里斯木套鞋在新闻招待会期间在他的逗留的结尾。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
在人权、 台湾、 西藏和具体的贸易问题上交换了弗兰克的消息。"有的问题,我们同意,和其他人,我们有激烈的分歧。这只能说明我们与中国的关系的成熟",在新闻发布会上的他在北京逗留结束时说彭定康。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
弗兰克消息在人权,台湾,西藏和特定贸易被交换发行。“有问题,其中我们同意,另外的,其中我们有有力的争论。这仅显示我们的与中国”的关系的成熟,在他的在北京的停留之末的一个记者招待会期间的克里斯·佩顿说。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭