当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Mr Ishihara made headlines on April 16th when he let slip in a speech he was giving at the Heritage Foundation,a conservative think-tank in America,that the Tokyo Metropolitan Government was in discussions to buy the Senkak islands(the Diaoyus,to the Chinese)from their private Japanese owner.It sounded like his usual 是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Mr Ishihara made headlines on April 16th when he let slip in a speech he was giving at the Heritage Foundation,a conservative think-tank in America,that the Tokyo Metropolitan Government was in discussions to buy the Senkak islands(the Diaoyus,to the Chinese)from their private Japanese owner.It sounded like his usual
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
石原先生提出4月16日的头条新闻时,他让我们在一次讲话中,他在传统基金会,在美国一个保守的智囊团,给东京都政府在讨论向中国购买senkak岛屿(diaoyus,滑从他们的私人日本owner.it)听起来像他一贯的高调,是不是他只在有争议的言论的讲话(他被称为日本的“二奶”谈到核武器,并敦促日本建立其武器技术)。它激怒了中国和台湾,更何况,石原先生看起来,如果他是认真的。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
mr ishihara
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
ishihara先生在智囊团4月16日,当他在他发表在遗产基础的讲话让滑动,一个保守的在美国做了标题,东京大城市政府在讨论买Senkak海岛(Diaoyus,对中国人)从他们的私有日本所有者。在讲话(他发声了象他的通常高调,并且不是仅他的有争议的评论告诉了日本美国的”女主人”为核武器和敦促的日本辩护加强它的胳膊技术)。但它搅浑中国和台湾,并且什么是更多, Ishihara先生看,好象他严肃的。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
议员石原头条 4 月 16 日当他的放过他正在给他在美国传统基金会,在美国,保守智囊机构的一次演讲中东京都政府是在买 Senkak islands(the 钓鱼岛,到自己私人的日本拥有 Chinese)from 的讨论中。它听起来像是他惯常的夸夸其谈,而不是他仅有争议的这句话在 speech(he 日本美国"情妇"分支呼吁核武器,并敦促日本建立其武器)。但它激怒中国大陆和台湾,而且更重要的是,议员石原看起来好像他是认真。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
Ishihara 先生在他在演讲中无意中说出的 4 月 16 日做出标题他给在遗产 基础,在美国的一个保守的智囊团,东京大都市的居民政府在讨论中从被听起来象是的他们的私人日本 owner.It 购买 Senkak islands(the Diaoyus,to the Chinese) 他的通常大话,不是它激怒的他的在 speech(he called Japan America's "mistress" spoke up for nuclear weapons,and urged Japan to build up its arms technology) .But 的仅有争议的评论中国
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭