当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:The author is grateful to Steve Elkin, Lou Friedland, Jeff Isaac, Jane Mansbridge and all of the participants at the Democracy Collaborative’s conference on the state of democratic theory for their comments and criticisms of an earlier version of this essay. He also thanks Dan Thomas for several helpful discussions of 是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
The author is grateful to Steve Elkin, Lou Friedland, Jeff Isaac, Jane Mansbridge and all of the participants at the Democracy Collaborative’s conference on the state of democratic theory for their comments and criticisms of an earlier version of this essay. He also thanks Dan Thomas for several helpful discussions of
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
笔者是感谢杰夫楼FRIEDLAND,史蒂夫·埃尔金,以撒,简曼斯布里奇和民主合作的民主理论的状态会议,征求他们的意见和批评,这篇文章的早期版本的所有参与者。他还感谢丹·托马斯,对于这个问题,早期草稿的一些有益的讨论。最后,匿名评审提供宝贵的意见和建议,有助于显着提高文章。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
作者感谢史蒂夫·埃尔金·帕塔、楼friedland,杰夫·艾萨克,janemansbridge和所有的与会者在民主合作的会议的国家民主的理论,请它们提出意见和批评,这篇文章的一个较早的版本。 他还感谢丹·托马斯的几个实用的这一问题的讨论和先前的草案。 最后,匿名审评员提供了宝贵的意见和建议,有助于改善这篇散文。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
作者是感激史蒂夫Elkin,楼Friedland,杰夫Isaac,珍妮Mansbridge和所有参加者在关于民主理论状态的民主合作会议为他们的这篇杂文的一个更早的版本的评论和批评。 他也感谢丹・托马斯关于这个主题的几次有用的讨论和关于更加早期的草稿。 终于,匿名评论者提供帮助极大改进杂文的可贵的评论和建议。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
作者是感谢史蒂夫 · 约尔金、 娄德兰、 杰夫 · 艾萨克、 简曼斯布里奇和所有状态的民主理论上的民主协作会议的参加者的意见和批评的这篇文章的较早版本。他还感谢几个有用的讨论和更早的草稿的这一主题的丹 · 托马斯。最后,匿名评论者提供宝贵的意见及建议,以帮助显著改善这篇文章。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
作者对史蒂夫 Elkin,卢 Friedland,杰夫·艾萨克,简 Mansbridge 和民主的所有参与者而言是感谢的合作是在用于他们的评论和这篇杂文的一个较早版本的批评的民主理论的州上的会议。他也谢谢担对于这个主题的若干有用的讨论的托马斯和更早的草稿中。最终,匿名评论家提供有助于明显改善杂文的珍贵的评论和建议。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭