当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:有的人选择独居,却是迫不得已,因为他们没有可以依赖的朋友和家人,他们是可怜的,或许他们在事业上是成功的强者,但在生活上他们是十足的弱者。是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
有的人选择独居,却是迫不得已,因为他们没有可以依赖的朋友和家人,他们是可怜的,或许他们在事业上是成功的强者,但在生活上他们是十足的弱者。
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
Some people choose to live, but it is compelling, because they can rely on friends and family, they are poor, and perhaps their career success of the strong, but in their daily lives are full of the weak.
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
Some people choose live alone, is actually has no recourse, because they do not have the friend and the family member who may rely on, they are pitiful, perhaps they at the enterprise are the successful powerhouse, but in the life they is the full weak one.
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
Some people choose to live, but it is compelling because they do not have to rely on friends and family, they are poor, perhaps they are successful in their careers the strong, but in life they are full of the weak.
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭