当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:有谚语为证:一些人睡5小时,自然睡眠为7小时,懒惰者谁9小时,邪恶者睡11小时。是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
有谚语为证:一些人睡5小时,自然睡眠为7小时,懒惰者谁9小时,邪恶者睡11小时。
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
Proverbs as evidence: some five hours of sleep, natural sleep for seven hours, layabout who is nine hours, the evil to sleep 11 hours.
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
There is a proverb: some people who sleep 5 hours, the natural sleep for 7 hours, lazy people who 9 hours sleeping, 1 hour of evil.
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
Has the proverb is the card: Some people rest for 5 hours, is the natural sleep 7 hours, who the layabout 9 hours, evil rests for 11 hours.
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
Proverbs for a permit: some sleep 5 hours, natural sleep for 7 hours, laziness, who is 9 and a half hours, the evil sleep 11 hours.
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭