当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:cross-linking reagents such as glyoxal, formaldehyde, glutaraldehyde, epichlorohydrin, ethylene glycon diglycidyl ether and isocyanates have been used是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
cross-linking reagents such as glyoxal, formaldehyde, glutaraldehyde, epichlorohydrin, ethylene glycon diglycidyl ether and isocyanates have been used
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
交联,如乙二醛,甲醛,戊二醛,环氧氯丙烷,环氧glycon缩水甘油醚和异氰酸酯试剂已被用于
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
使重新代理交联例如乙二醛,甲醛, glutaraldehyde, epichlorohydrin,乙烯基 glycon diglycidyl 乙醚和 isocyanates 被使用了
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
交联乙二醛、 甲醛、 环氧氯丙烷戊二醛试剂、 乙烯 glycon 甘油醚和异氰酸酯已使用
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭