当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:小川隆平还表示,对于今年9月上台的野田政府来说,尽管其誓言要对“稳定财政状况”和“落实灾后重建”进行“两手抓”,但是在外部主权债务危机持续恶化的背景下,除非日本有能力控制其财政状况,否则该国将无法兼顾两者,无法躲过这场危机。是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
小川隆平还表示,对于今年9月上台的野田政府来说,尽管其誓言要对“稳定财政状况”和“落实灾后重建”进行“两手抓”,但是在外部主权债务危机持续恶化的背景下,除非日本有能力控制其财政状况,否则该国将无法兼顾两者,无法躲过这场危机。
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
Small Chuanlong level for the Noda government came to power in September this year, despite its oath to "stabilizing the financial situation and the implementation of reconstruction" and "grasp", but in the context of the continued deterioration in external sovereign debt crisis, Unless the Japanese
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
Ogawa, also said that since he took office in September of this year, the Government said that, despite its pledge to the "financial stability" and "implementation", after a disaster to rebuild the "two hands, but the external sovereign debt crisis continues to worsen unless the background, Japan ha
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
The rill prosperous even also indicated, comes on stage the wild field government regarding this September, although its pledge must and “the realization disaster reconstructs” after “the stable financial condition” carries on “grabs with both hands”, but under the background which exterior sovereig
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
Xiaochuanlongping also said that for Noda Government that took office in September of this year, despite its pledge to "stable financial situation" and "implementation of the post-disaster reconstruction" to "two aspects", but in the background of the continuing deterioration of the external debt cr
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭