|
关注:1
2013-05-23 12:21
求翻译:As I said yesterday that the payment term is finance stipulated for our company, we need to receive the payment before telex teleased, so please arrange payment as soon as possible,the storage charges we will take half this time.是什么意思?![]() ![]() As I said yesterday that the payment term is finance stipulated for our company, we need to receive the payment before telex teleased, so please arrange payment as soon as possible,the storage charges we will take half this time.
问题补充: |
|
2013-05-23 12:21:38
正如我昨天所说的付款期限,是对我们公司的财务规定,我们需要付款前收到电报teleased,所以请尽快安排付款,仓储费,我们将利用这段时间的一半。
|
|
2013-05-23 12:23:18
正如我昨天所说的付款条件是“财务规定,对我们的公司,我们必须接受付款,电传teleased,所以请尽快安排付款,我们将采取的存储费这一半时间。
|
|
2013-05-23 12:24:58
因为我昨天说付款期限是为我们的公司规定的财务,我们需要收到付款,在电传机teleased之前,如此喜欢尽快安排付款,我们将采取一半这次的存贮充电。
|
|
2013-05-23 12:26:38
我昨天说过付款期限是财务规定为我们公司,我们需要接收付款前电传 teleased,所以请安排,尽快付款我们会采取半这次的存储费用。
|
|
2013-05-23 12:28:18
当我昨天说支付条款是被坚持的财政我们的公司,我们远距离 x teleased 之前需要收到付款,这样请尽可能很快安排付款,存储宣布我们这次将花半的。
|
湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区