当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:人民银行新的职能正式表述为“制定和执行货币政策、维护金融稳定、提供金融服务。”同时,明确界定:“中国人民银行为国务院组成部门,是中华人民共和国的中央银行,是在国务院领导下制定和执行货币政策、维护金融稳定、提供金融服务的宏观调控部门。是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
人民银行新的职能正式表述为“制定和执行货币政策、维护金融稳定、提供金融服务。”同时,明确界定:“中国人民银行为国务院组成部门,是中华人民共和国的中央银行,是在国务院领导下制定和执行货币政策、维护金融稳定、提供金融服务的宏观调控部门。
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
The new functions of the People's Bank of formal statements as "the formulation and implementation of monetary policy and maintaining financial stability, to provide financial services." At the same time, clearly defined: "The People's Bank of China State Council departments, the Central Bank of the
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
People's Bank of New functions for the formal expression formulate and implement monetary policy, maintaining financial stability, the provision of financial services. " while, clearly defined: "China's central bank, Department of the Central Bank is that of the People's Republic, led by the State C
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
The People's Bank new function official indication is “the formulation and the execution monetary policy, the maintenance finance stable, provides the financial service.” Simultaneously, is clear about the limits: “People's Bank of China forms the department for the State Council, is the People's Re
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
Official presentation of the new functions of the people's Bank for "formulation and implementation of monetary policy, the maintenance of financial stability, the provision of financial services. "At the same time, clearly defined:" the rules of the composition departments of the State Council, is
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭