当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Please advise, they were initially planned to be ready during our visit in China with J-Luc, now due to bad quality provided and adjustments needed, we are far behind and more and more every week and this will affect seriously our launch program.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Please advise, they were initially planned to be ready during our visit in China with J-Luc, now due to bad quality provided and adjustments needed, we are far behind and more and more every week and this will affect seriously our launch program.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
请告知,他们最初的计划是我们在中国访问期间,与J-LUC的准备,现在由于质量差和需要调整的,我们是远远落后,而且越来越多,每星期,这将严重影响我们的发射计划。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
请告知,他们原计划在中国做好准备在我们访问期间与j-吕克,现在由于糟糕的质量和提供所需的调整,我们远远落后,更多和更多的时间,这将会严重影响我们每周推出计划。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
请告知,他们最初计划要准备好了,我们在中国与 J-Luc 访问期间,现在提供的质量差和必要的调整,我们已经远远落后于每周越来越多,这会严重影响我们的启动程序。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭