当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Well, I appreciate your effort on this. I'm so sorry. I've been trying to push the battery into but hopeless to be honest :( And the problem here is the case is just too tight for my phone. I tried to do as what you told me but it's still so hard to attach or either take off. I'm happy about your product but I'm just n是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Well, I appreciate your effort on this. I'm so sorry. I've been trying to push the battery into but hopeless to be honest :( And the problem here is the case is just too tight for my phone. I tried to do as what you told me but it's still so hard to attach or either take off. I'm happy about your product but I'm just n
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
好吧,我欣赏你的努力。我很抱歉。我一直在试图推入电池,但无望的要诚实:(这里的问题是,情况实在是太紧张,我的手机我试图做什么,你告诉我,但它仍然是附加或一方。起飞。我对你的产品感到高兴,但我只是不很高兴地看到我的手机已坠毁
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
好了,我很欣赏你的努力。 我很抱歉。 我一直想给电池推入绝望但老实说:(和这方面的问题是这种情况,只是太紧,我的电话。 我试图这样做,您告诉我,但是它仍然如此难以连接或任一起飞了。 我也很高兴与您的产品有关,真的是很高兴,我不是一直看到我的电话已经崩溃
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
嗯,我感谢你在这方面的努力。我很抱歉。我试图将电池推到,但老实说:(无望这里的问题是,此案是只是太紧了我的电话。我试图做为你告诉我,但仍是很难将附加或任一起飞。我很高兴有关您的产品,但我只是不真高兴见到我的手机的撞坏了
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭