当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:本合同项下的贷款期限为贰拾陆年,自2009年12月7日始至2035年12月7日止。实际贷款期限以借款凭证为准,借款凭证为本合同的组成部分,与本合同具有同等法律效力是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
本合同项下的贷款期限为贰拾陆年,自2009年12月7日始至2035年12月7日止。实际贷款期限以借款凭证为准,借款凭证为本合同的组成部分,与本合同具有同等法律效力
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
Term of the loan under this contract. Hundred and sixty years, since December 7, 2009 to the December 7, 2035. The actual term of the loan, subject loan documents, loan documents-based part of the contract and this contract has the same legal effect
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
Under this contract, the loan period for the land, since December 7, 2009 began to December 7, 2035. Actual loan period in order to borrow for the voucher, the borrower credentials for this part of the contract and this contract has the same legal effect
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
The loan period is made up of land under contract year, beginning on December 7, 2009 to December 7, 2035. Actual loan terms in the loan voucher date, proof of loan as an integral part of this contract, this contract shall have the same legal effect
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
This contract item of under loan deadline is 26 years, stops from December 7, 2009 the beginning to December 7, 2035.The actual loan deadline take loans the certificate as, the loan certificate for this contract constituent, has the same level legal effect with this contract
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭