当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:According to Chinese Marriage Law, women are endowed with the right to get married as long as they reach20, and men 22. But the law did not apply to undergraduates for quite a long time. Why could an adult undergraduate enjoy the legal right of being educated but had to be deprived of the right to get married? Isn’t th是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
According to Chinese Marriage Law, women are endowed with the right to get married as long as they reach20, and men 22. But the law did not apply to undergraduates for quite a long time. Why could an adult undergraduate enjoy the legal right of being educated but had to be deprived of the right to get married? Isn’t th
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
根据中国婚姻法,妇女被赋予的权利,只要他们reach20结婚和男子22。但法律并不适用于本科生相当长的时间。为什么大人本科生享有受教育的合法权利,但被剥夺结婚的权利呢?是不是后者的前一个同​​样的基本人权?
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
据中国婚姻法、妇女都有权结婚,只要他们reach20,和男子22。 但本法不适用,在相当长一段时间内大学生。 为什么一个成年人的权利享受的法律本科生正在受过高等教育的,但是,被剥夺的权利的时候结婚? 是一个没有后者作为前同样基本的人权?
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
根据中国婚姻法律,妇女拥有权利结婚,只要他们reach20和人22。 但法律没相当适用了于大学生很长时间。 为什么大人大学生可能享用法律权利是教育的,但必须被剥夺权利结婚? 不后者相等地根本人权作为前?
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
中国婚姻法律规定,妇女被赋予的权利,只要他们结婚 reach20,和男子 22。但法律没有申请到大学生很长时间。大人本科为什么能享受合法权利的受过教育,但被剥夺的权利,结婚了?不是后者,前者同样基本的人权吗?
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭