当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:你现在到德国了吧?开始工作了么?当你走的时候,好多同学都哭了。不过中国人常常说的一个词叫做“缘分”。我们觉得,人世间的相聚离别都是因为它。如果缘分到了尽头,离别也不应该太过悲伤。希望中国的这一年里,能够给你留下许多美好的回忆吧。对了,你妈妈喜欢我的礼物么?希望她知道她的儿子在中国非常的受欢迎哦。是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
你现在到德国了吧?开始工作了么?当你走的时候,好多同学都哭了。不过中国人常常说的一个词叫做“缘分”。我们觉得,人世间的相聚离别都是因为它。如果缘分到了尽头,离别也不应该太过悲伤。希望中国的这一年里,能够给你留下许多美好的回忆吧。对了,你妈妈喜欢我的礼物么?希望她知道她的儿子在中国非常的受欢迎哦。
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
Are you going to Germany? Began to work? When you go, a lot of the students cried. However, Chinese people often say a word called "fate". We feel that together parting of the earth because of it. If fate to an end, the parting should not be too sad. I hope this year, can leave you many happy memori
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
You are now in Germany? Start working? When you're walking the course, so many of my classmates wept. But the Chinese people often say that a word is called the "edge." We feel that earthly farewell get together because it is. If you edge to the end, it should not leave too much sorrow. I hope that
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
You now to Germany? Started to work? When you walk, many schoolmates all cried.But the Chinese said frequently a word named “fate”.We thought that, the world gathers leaves all is because of it.If the fate arrived terminus, leaves should not too excessively be sad.Hoped in China's this year, can lea
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
You now to Germany? Start working yet? When you go, when many students are crying. However, Chinese people often say that a Word is "fate". We feel that gather for departure is in the world because of it. If fate has to end, leave should not be too sad. Hope this year in China, can give you a lot of
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭