当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:After endless rain and typhoons, the summer heat is finally behind us and a season of trips and adventures awaits. Trips to mountains painted with red and yellow leaves such as Mount Seorak, Mount Naejang, Mount Chiak and Mount Odae are popular at this time of year, but autumn is also a good season for walks through fi是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
After endless rain and typhoons, the summer heat is finally behind us and a season of trips and adventures awaits. Trips to mountains painted with red and yellow leaves such as Mount Seorak, Mount Naejang, Mount Chiak and Mount Odae are popular at this time of year, but autumn is also a good season for walks through fi
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
无尽的雨和台风后,炎热的夏季终于在我们身后,等待旅行和冒险的季节。红色与雪岳山安装,安装naejang,chiak安装和安装ODAE如黄叶画山旅游很受欢迎,在每年的这个时候,但秋天也是一个通过亩eulailia草装饰领域的各行各业的好季节(亦称火焰草或银草)。一个地方体验到这个季节的乐趣是在安装mindung。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
在不尽的雨和台风以后,夏天热是最后在我们之后,并且旅行和冒险的季节等候。 到用红色和黄色叶子绘的山的旅行例如登上Seorak,登上Naejang,登上Chiak和登上Odae是普遍的在这个季度,但秋天也是一个好季节为步行通过用英亩装饰的领域eulailia草(否则通认当火焰草或银色草)。 体验这季节性乐趣的一个地方在登上Mindung。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
无尽的雨和台风后, 是热的夏天终于背后我们与贸易有关的知识产权和冒险的季节等待。山前往涂上红色和黄叶子如装载 Seorak,装载内獐、 装载 Chiak 和装载五台是受欢迎的一年,这个时候但秋天也走过点缀英亩的 eulailia 草 (否则称为火焰草或银草) 的字段的好季节。在装载 Mindung 有一个地方来体验这个季节的乐趣。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭