当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:英式幽默,我们一般很难看到过分夸张的表演,他们总是让现实中的一些普通的东西在最不合理的地方出现,最正常的话,在最古怪的地方出现。是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
英式幽默,我们一般很难看到过分夸张的表演,他们总是让现实中的一些普通的东西在最不合理的地方出现,最正常的话,在最古怪的地方出现。
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
British humor in general is difficult to see the exaggerated performances, they always let the reality of ordinary things in the most unreasonable, most normal, in the most bizarre places.
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
British humor, we have generally it is difficult to see over-exaggerated performances, they are always in the real world for the number of ordinary things in the most unreasonable of the place, the most normal, in the most bizarre place.
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
English-type humorous, we very are generally difficult to see exaggerates excessively the performance, they always let in the reality some ordinary things appear in the most unreasonable place, the most normal speech, appears in the strangest place.
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
British humor, exaggeration is generally difficult to see performances, they always make the reality of some common things in the most reasonable place, most normal, in the strangest of places.
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭