当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Informed term are the legal right to be informed of all of the credit contract's terms and conditions. Ownership retained nature and terms agreement prior to acceptance.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Informed term are the legal right to be informed of all of the credit contract's terms and conditions. Ownership retained nature and terms agreement prior to acceptance.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
的知情长期的合法权利,被告知信贷合同的所有条款和条件。所有权保留的性质和前接受协议条款。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
知情权的法律术语是获知所有的信贷合同的条款和条件。 所有权保留性质和条款协议在接受之前。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
消息灵通的期限是法定权利被通知所有信用合同的期限和条件。 归属保留了自然并且在采纳之前命名协议。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
知情的词都是信贷合同条款和条件的所有通知的合法权利。所有权保留前验收的性质和条款协议。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭