当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:the dimensions of the chutes and stilling basins should be such that these drainage elements do not represent an excessive risk to errant vehicles.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
the dimensions of the chutes and stilling basins should be such that these drainage elements do not represent an excessive risk to errant vehicles.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
槽和消力池的尺寸应该是这样的排水,这些元素并不代表武侠车辆的过度风险。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
这一问题的严重性——的槽和排水流域应是这样的:这些元素并不代表车辆的过度的风险,四处游荡。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
滑道和平定水池的维度应该是这样这些排水设备元素不代表一种过份风险到迷失车。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
槽和消力盆地的尺寸应该有这样这些排水元素不代表误入歧途的车辆过多的风险。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
斜槽的尺寸和 stilling 盆应该是,以便这些排水元素不代表一种极度的风险到错误的车辆。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭