当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Any provision of this agreement may be amended or the observance thereof may be waived (either generally or in a particular instance and either retroactively or prospectively) only with the written consent of (i) each shareholder and (ii) the company. Any amendment or waiver so effected shall be binding upon the compan是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Any provision of this agreement may be amended or the observance thereof may be waived (either generally or in a particular instance and either retroactively or prospectively) only with the written consent of (i) each shareholder and (ii) the company. Any amendment or waiver so effected shall be binding upon the compan
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
这个协议任何供应也许被修正或遵守因此也许仅放弃(一般或到特殊实例和追溯自地或预期地)以()每个股东和(II)公司同意书。 我知道的任何校正或放弃影响束缚在公司,并且股东或他们分配
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
这项协议的任何条款可能被修改或遵守可能其中被放弃 ( 也通常或在一个特别的示例和也到行地或预期地 ) 仅仅以书面同意 (i) 每位股东和 (ii) 公司。任何修改或放弃这样实现将有约束力在公司和股东或他们的受让人上
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭