当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:[Our primary uses of liquidity are to invest in the development of our mine, to service our indebtedness and to fund our working capital.] As at the Latest Practicable Date, we had financed our cash requirements primarily through a combination of proceeds [•] and interest-bearing bank borrowings].是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
[Our primary uses of liquidity are to invest in the development of our mine, to service our indebtedness and to fund our working capital.] As at the Latest Practicable Date, we had financed our cash requirements primarily through a combination of proceeds [•] and interest-bearing bank borrowings].
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
[我们的流动性的主要用途是投资在我们的矿山开发,服务于我们的债务和资助我们的营运资金。于最后实际可行日期,我们已资助我们的现金需求主要是通过组合的收益[•]和计息银行借贷]。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
[我们的主要用途的流动资金投资,所涉及的发展我们排雷,并资助我们服务我们的负债周转。]于最后实际可行日期,我们要求我们的现金出资主要是通过一个组合的收益和利息[•]银行借款]。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
(对流动资产的我们的主要用途是投资在我们的矿的发展,为我们的债务服务和资助我们的周转资本。) 和最迟可实行的日期,我们主要通过收益的组合提供了经费给我们的现金需要量(•)和附息银行借款)。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
[我们的流动性的主要用途是煤矿的投资于我们,来服务我们的负债和我们周转基金的发展]。在最新的可行日期,我们一直资助我们主要通过 [•] 收益和利息银行借款的组合的现金需求]。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
( 我们的流
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭