当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:为了加强对传统节日的保护:中宣部发布了《关于运用传统节日弘扬民族文化的建议》,要求突出传统节日的文化内涵,精心组织好重要节庆活动,特别要组织好春节、清明节、端午节、中秋节等最具可泛性和代表性的节庆活动。是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
为了加强对传统节日的保护:中宣部发布了《关于运用传统节日弘扬民族文化的建议》,要求突出传统节日的文化内涵,精心组织好重要节庆活动,特别要组织好春节、清明节、端午节、中秋节等最具可泛性和代表性的节庆活动。
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
In order to strengthen the protection of traditional festivals: the Central Propaganda Department has released recommendations on the use of traditional festivals to promote national culture, requiring the cultural connotation of the prominent traditional festivals, meticulously organize the importa
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
In order to strengthen the protection of the traditional festivals: the propaganda ministry of the use of the traditional festivals of the proposed development of our national culture, the traditional holiday requirements highlight cultural connotations, and well-organized the important festive even
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
In order to strengthen to the traditional holiday protection: Chinese Propaganda Department had issued "about Brings honor to National culture using Traditional Holiday Suggestion", the request prominent tradition holiday cultural connotation, the careful organization good important festival celebra
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
In order to strengthen the protection of traditional festivals: the Central propaganda Department issued on the use of traditional festivals of carrying forward the recommendations of the national culture, requires highlighting the cultural connotation of traditional festivals, meticulously organize
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭