当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:In the event of any disputes arising from the negotiation on the Tenancy Agreement, the Parties hereby agree that this Heads of Terms shall supersede all representations, arrangements, understandings and agreements between the Parties and all terms and conditions appearing herein shall be incorporated into the Tenancy 是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
In the event of any disputes arising from the negotiation on the Tenancy Agreement, the Parties hereby agree that this Heads of Terms shall supersede all representations, arrangements, understandings and agreements between the Parties and all terms and conditions appearing herein shall be incorporated into the Tenancy
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
在租赁协议的谈判所产生的任何纠纷情况下,各方同意条款首脑将取代所有交涉,安排,谅解和各方之间出现此处的所有条款和条件的协议,应当纳入租约协议。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
在发生任何争端的谈判所产生的租赁协议,各缔约方兹同意这项条款应取代所有国家元首的陈述、安排、谅解和协议的各方之间和所有条款和条件本文出现应纳入该租赁协议。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
在出现从交涉的所有争执情形下在租赁协议,党特此同意这朝向期限将代替所有表示法,安排,理解,并且协议在党和所有期限和条件之间此中出现将被合并到租赁协议里。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
任何对租赁协议谈判而引起的纠纷,事件中各方同意此条款元首将取代所有交涉、 安排、 谅解和当事方之间的协议,所有条款和条件出现本应都纳入租赁协议。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
任何对租赁协议谈判而引起的纠纷,事件中各方同意此条款元首将取代所有交涉、 安排、 谅解和当事方之间的协议,所有条款和条件出现本应都纳入租赁协议。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭