当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:英美人寒暄最频繁的 话题是天气的 状况或预测。如"It's fine isn't it? "或"It's raining hard, isn't it?""Your d ress is so nice!"等等。汉语里的寒暄有时还表示对对方的关 心。如:"你今天气色不好,生病了?”“好 久不见,你又长胖了。""你又瘦 了,要注意身体啊。"人们不会为此生气。 英美人如果听到你说:"You are fat "或"You are so thin."即使彼此间较熟悉,也会感到尴尬,难以回答, 因为这是不礼貌的。是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
英美人寒暄最频繁的 话题是天气的 状况或预测。如"It's fine isn't it? "或"It's raining hard, isn't it?""Your d ress is so nice!"等等。汉语里的寒暄有时还表示对对方的关 心。如:"你今天气色不好,生病了?”“好 久不见,你又长胖了。""你又瘦 了,要注意身体啊。"人们不会为此生气。 英美人如果听到你说:"You are fat "或"You are so thin."即使彼此间较熟悉,也会感到尴尬,难以回答, 因为这是不礼貌的。
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
Anglo-American greeting most frequent topic is the weather conditions or forecasts. "It's fine, is not it?" Or "it's raining hard, is not it?" "Your d ress is so nice!" Chinese greeting is sometimes also expressed concern for each other. Such as: "you pale, sick?" Long time no see, you put on weight
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
British beauty began the most frequent topic is the weather or the predicted. If "It ' s ' fine isn t it? " or "It ' s ' raining hard, isn t it? " D " Your ress is so nice! " and so on. The Chinese were also sometimes said that the other side of the heart. Such as: "Do you not alive today, sick? " "
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
The English beautiful women exchange greetings the most frequent topic are the weather condition or the forecast.If " It's fine isn't it? “or " It's raining hard, isn't it? "" Your d ress is so nice! “and so on.In sometimes Chinese exchanges greetings also expresses to opposite party care.For exampl
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
British beauty pleasantries is the most frequent topic of weather conditions or forecast. "It's fine isn't it? "Or" it's raining hard,isn't it? " Your d ress is so nice!" , And so on. Chinese greeting sometimes also expressed concern for each other. For example: "you look well, ill? "" Long time no
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭