当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:For the avoidance of doubt, the Buyer shall not be entitled to claim that Force Majeure includes a change in market conditions which affects its demand, hence price, for the Product是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
For the avoidance of doubt, the Buyer shall not be entitled to claim that Force Majeure includes a change in market conditions which affects its demand, hence price, for the Product
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
为避免疑义,买方不得将有权索赔,不可抗力包括在市场条件的变化,从而影响其需求,因此价格的产品,
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
为免生疑问,买方不应有权索赔,不可抗力包括市场条件变化,影响其要求的情况下,因此价格、产品
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
为疑义退避,不会有资格买家声称不可抗力包括影响它的需求在市场条件上的一个变化,因此价格,为产品
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
为免生疑问,买方不应有权索赔不可抗力包括更改,这将影响其需求的市场条件,因此价格的产品
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
对 怀疑的 回避, 买主 将 不是 有资格获得 要求 那 不可抗力 包括一个变化 影响的市场条件中的 其需求,因此定价产品
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭