当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:It is apt, then, that the authors describe this in terms of dislocation, as a star out of place是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
It is apt, then, that the authors describe this in terms of dislocation, as a star out of place
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
它是容易的,那么,作者描述了错位出位的明星,
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
这是恰当的,这说明此条款的起草者的混乱,一个地方的星
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
它是易于的,然后,作者描述此根据脱臼,作为星不恰当
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
它是 apt,然后,作者描述这样的混乱,作为一个不恰当的明星
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
它是恰当的,然后,作者描述就变位而言的这,作为一颗星格格不入
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭