当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:舉得起放得下的叫舉重.舉得起放不下的叫負重。可惜.大多数人的愛情都是負重的。是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
舉得起放得下的叫舉重.舉得起放不下的叫負重。可惜.大多数人的愛情都是負重的。
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
舉得起放得下的叫舉重.舉得起放不下的叫負重。可惜.大多數人的愛情都是負重的。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
舉起來,放在下次選舉的舉行,並不適合的重擔。 不幸的是,大部分人都是愛的負荷。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
推力叫可能放下的舉重。 推力不可能提出電話運載重載。真可惜。 多數人所有是的人的愛運載重載。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
舉得起放得下的叫舉重.舉得起放不下的叫負重。可惜.大多數人的愛情都是負重的。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭