当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:As distâncias de separação da isolação básica devem ser suficientes para suportar as sobretensões prováveis de ocorrerem durante a utilização, levando em consideração a tensão de impulso nominal.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
As distâncias de separação da isolação básica devem ser suficientes para suportar as sobretensões prováveis de ocorrerem durante a utilização, levando em consideração a tensão de impulso nominal.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
分离的基本绝缘的距离必须足以承受在使用过程中可能出现的过电压,考虑到名义的脉冲电压。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
该间距的基本绝缘的过电压必须足够大,以便支助期间可能发生的使用,同时考虑到电压额定脉冲。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
随着 distancias de separacao da isolacao basica devem ser suficientes 对 suportar 随着 sobretensoes provaveis de ocorrerem durante 一 utilizacao, levando 使 consideracao 一 tensao de impulso 名词性词。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
基本绝缘分离距离应足以抵御可能发生期间使用,同时考虑到的名义脉冲电压的电压。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭