当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Sveiby (1997:24) thinks that this common line of thinking is mistaken. He makes a distinction between selling knowledge as a package (product) and selling knowledge as a process (service). Though both rely on intangible intellectual assets, the former is driven by information, the latter by knowledge. The art of achiev是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Sveiby (1997:24) thinks that this common line of thinking is mistaken. He makes a distinction between selling knowledge as a package (product) and selling knowledge as a process (service). Though both rely on intangible intellectual assets, the former is driven by information, the latter by knowledge. The art of achiev
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
sveiby(1997:24)认为,这种共同的思想路线是错误的。他做一个包(产品)销售知识和销售知识作为一个进程(服务)之间的区别。虽然都依赖于无形的智慧资产,前者是由信息,后者由知识。在每种情况下实现收益递增的艺术不同。他认为,关于如何在知识经济时代的业务混乱可能会被淘汰,如果我们有一个更好地了解信息和知识是如何相似,但不同的。他建议,使这个重要的区别,失败会导致组织战略中的关键失误。这个区别的影响,即使是难以把握的,并
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭