当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:这种现象的存在,与中华民族崇尚朴实、节俭的传统美德格格不入,与 建设资源节约型、环境友好型社会和建设社会主义精神文明的要求背道 而驰。建设节约型社会,社会、企业和个人都有责任,个人要建立绿色消费观,提倡朴素消费;中国自古是礼仪之邦,注重亲情,讲究礼尚往来。但人际交往中应重情谊轻礼品,重实际轻面子是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
这种现象的存在,与中华民族崇尚朴实、节俭的传统美德格格不入,与 建设资源节约型、环境友好型社会和建设社会主义精神文明的要求背道 而驰。建设节约型社会,社会、企业和个人都有责任,个人要建立绿色消费观,提倡朴素消费;中国自古是礼仪之邦,注重亲情,讲究礼尚往来。但人际交往中应重情谊轻礼品,重实际轻面子
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
The existence of the phenomenon, and the Chinese nation advocates simple, incompatible with the traditional virtues of thrift, and resource-saving, environment-friendly society and the requirements of building a socialist spiritual civilization runs counter to. Building a conservation-oriented socie
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
The mere existence of the phenomenon, and the Chinese advocating plain and traditional virtues of thrift, alien, and building a resource-saving and environment-friendly society and the construction of socialist spiritual civilization than that. Building Society, and society, businesses and individua
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
This kind of phenomenon existence, with the Chinese nation advocation simple, the thrifty traditional moral excellence is incompatible with, with construction resource conservation, the environment friendly society and the construction socialist spiritual civilization request runs counter.The constr
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
This phenomenon exists, and advocates simple, frugal alien to the traditional virtues of the Chinese nation, and the construction of a resource-saving and environment-friendly society and runs counter to the requirements of the construction of socialist spiritual civilization. Building conservation-
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭