当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:If you visit a Chinese family you should knock at the door first . When the door opens , you will not move before the host says “Come in, please .” After you enter the room , you should not sit down until the host asks you to take a seat . When a cup of tea is put on a tea table before you or sent to your hand , you w是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
If you visit a Chinese family you should knock at the door first . When the door opens , you will not move before the host says “Come in, please .” After you enter the room , you should not sit down until the host asks you to take a seat . When a cup of tea is put on a tea table before you or sent to your hand , you w
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
如果你访问一个中国家庭,你应该先敲门。门打开时,你会不会移动“,请进来”。你进入房间后,前主人说,你不应该坐下来,直到主机要求你坐一坐。当了一杯茶放在茶几上之前,或发送到你的手,你会说,“谢谢你。”和接收它用两只手,而不是一方面,他们会认为你是态度恶劣。进入之前在日本的房子,这是礼貌脱鞋。在欧洲国家,即使鞋有时会变得非常脏,这是没有这样做。在马来人的房子,客人永远不会完成餐桌上的食物。他留
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭