当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Hi Mr Doa. I have sent you a sample of the door stile where the FGSBG fits. The FGSBG is meant to be a "push fit" and should be firmly in place. Now it falls through the door stile which is not good. Can you adjust to make it fit please.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Hi Mr Doa. I have sent you a sample of the door stile where the FGSBG fits. The FGSBG is meant to be a "push fit" and should be firmly in place. Now it falls through the door stile which is not good. Can you adjust to make it fit please.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
喜先生DOA。我已将你的门窗框fgsbg适合的样品。 fgsbg是意思是“推适合”,并应该在的地方坚决。现在,它属于通过门的台阶,这是不好的。你可以调整,以使其适合请。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
“货到即损(doa高先生。 我已给你发了一样的门的台阶上,fgsbg适合。 fgsbg的是旨在用作一个“推入”,应是牢固地扣到位。 它不属于现在的门门挺不正常。 您可以调整,使其符合您的需要。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
喂Doa先生。 我送了您门窗框样品, FGSBG适合。 FGSBG被认为是适合的“推挤”并且应该牢固地
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
喜先生 Doa。我已向您发送门阶梯的样本 FGSBG 适合的地方。FGSBG 本身就是"推适合",并应坚决到位。现在它属于通过门边框,这不是件好事。您可以调整,以使其适合请。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭