当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Business owner, CEO, supervisor, entry-level employee… doesn't matter. Always give credit where credit is due. Steal an idea and the victim never forgets. And don't fall back on the old, "Well, they work for me, and we're a team… so I was just raising the idea on behalf of the team." No one goes for that excuse but you是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Business owner, CEO, supervisor, entry-level employee… doesn't matter. Always give credit where credit is due. Steal an idea and the victim never forgets. And don't fall back on the old, "Well, they work for me, and we're a team… so I was just raising the idea on behalf of the team." No one goes for that excuse but you
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
企业的老板,总裁,监事,入门级的雇员......不要紧。始终把信贷是由于信贷。偷一个想法,受害者永远不会忘记。不依傍老,“好了,他们的工作对我来说,和我们是一个团队,所以,我只是提高代表队的想法。”没有人去那样的借口,但你。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
企业所有者,公司首席执行官、监事、入门级员工......没有关系。 总是把功劳归於应得的。 盗取一个想法和受害人从来不会忘记。 和不回退着老的,“好了,他们对我的工作,和我们是一个团队......所以我只是提出代表整个团队」,没有一个不为这种借口但您。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
企业主, CEO,监督员,初级的雇员…不事关。 总相信,信用是交付的。 窃取想法,并且受害者从未忘记。 And don't fall back on the old, "Well, they work for me, and we're a team… so I was just raising the idea on behalf of the team." No one goes for that excuse but you.
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
企业所有者,首席执行官,主管、 入门级员工 … … 并不重要。总是给信贷信用哪里到期。窃取的想法和受害者永远不会忘记。在和旧不依靠、 嗯,他们工作对我来说,以及我们是一个团队 … …,所以我只提出这个想法代表全队。没有人去的但你的借口。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
业主,执行总裁,管理员,初级员工 ... 不要紧。始终给信用是预定的信用。偷一个想法和受害者不忘记。以及不依靠老人,“嗯,他们为我工作,我们是一个小组 ... 这样我刚代表小组在提出想法。”没人争取得到那个借口但是你。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭