当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:所谓you-attitude,就是将自己置于对方的立场上,充分考虑对方的要求、需要、利益和愿望,尊重、体谅和赞誉对方。因为从公司发出的每一封信函都代表这公司的形象,所以从对方的观点来看问题,看到对方的处境,了解对方的问题和困难可以使得自己的要求显得更加切合实际和可以理解。常常采用代词you和your,这就是所谓的显形你方态度(visible you attitude)。是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
所谓you-attitude,就是将自己置于对方的立场上,充分考虑对方的要求、需要、利益和愿望,尊重、体谅和赞誉对方。因为从公司发出的每一封信函都代表这公司的形象,所以从对方的观点来看问题,看到对方的处境,了解对方的问题和困难可以使得自己的要求显得更加切合实际和可以理解。常常采用代词you和your,这就是所谓的显形你方态度(visible you attitude)。
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
The so-called you-attitude, is to place themselves on each other's position to fully consider each other's requirements, needs, interests and aspirations, respect, understanding, and praise each other. Issued a letter from the company on behalf of the company's image, so from each other's point of v
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
So-called "You-attitude, and that is to place yourself in the position of the other side, take into account the demands of the other, needs, interests and aspirations, and to respect, understanding and praise each other. Because of the company, each letter on behalf of the company are the image from
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭