当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Culture-specifically, the expression “the thousand and one” in English does not have the literal denotation that the number indicates.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Culture-specifically, the expression “the thousand and one” in English does not have the literal denotation that the number indicates.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
文化,具体地说,表达“一千零一”在英语并不具有字面意义的数字表示。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
文化——特别是,“千和一个"在英文没有文字,在电路图的数字表示。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
文化具体,表示“一千和那个”用英语没有数字表明的逐字表示。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
文化专门的英语表达"千和一个"没有数字表示的字面外延。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
文化特别,在英语中的“千和一没有的”表达数字表示的文字的指示。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭