当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Living without an aim is like sailing without a compass. Alexander Dumas (Davy de La Pailleterie, French Writer)是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Living without an aim is like sailing without a compass. Alexander Dumas (Davy de La Pailleterie, French Writer)
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
生活没有目标就像航海没有指南针。亚历山大杜马(戴维·德拉pailleterie,法国作家)
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
生活在没有目标是就如同逆水行舟不一个指南针。 亚历山大·杜马(戴维·德拉pailleterie、法国作家)
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
居住没有目标是象航行没有指南针。 亚历山大・杜马(Davy de La Pailleterie,法国作家)
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
没有目标的生活就像没有罗盘的航行。亚历山大 · 杜马斯法国作家戴维 · 德拉 Pailleterie)
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
没有一个目标居住没有一个指南针地是相象航行的。亚历山大 Dumas ( Davy de La Pailleterie,法国作家 )
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭